Yale YSS/250/DB2

Yale Standard Digital Safe YSS/250/DB2 User Manual

Model: YSS/250/DB2

1. Ifihan

The Yale Standard Digital Safe YSS/250/DB2 is designed to provide secure storage for your valuables. This safe features a robust solid steel construction, an easy-to-operate digital keypad with an LCD display, and a programmable combination of 3 to 8 digits. For added security, it includes pre-drilled holes for permanent mounting and an incorrect entry alarm system.

Please read this manual carefully before operating your safe to ensure proper use and to maximize its security features.

2. Eto

2.1 Unpacking ati ayewo

Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage. Ensure all components are present:

2.2 Fifi sori batiri

The safe requires 4 AA size (1.5V) batteries for operation. The battery compartment is located inside the door to prevent tampsisun.

  1. Open the safe door using one of the supplied override keys. Insert the key into the keyhole, turn it clockwise, and then turn the handle to open.
  2. Wa ideri ibi ipamọ batiri naa ni inu ilẹkun.
  3. Remove the cover and insert 4 new AA batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  4. Rọpo ideri iyẹwu batiri.
  5. Test the keypad by entering a default code (if any, refer to specific instructions on the safe itself or packaging) or by setting a new code as described in Section 3.3.
Yale Standard Digital Safe YSS/250/DB2 with door open, revealing the interior and digital keypad.

This image displays the Yale Standard Digital Safe YSS/250/DB2 with its door open, showcasing the spacious interior and the electronic keypad on the door. The keypad features a digital display and numeric buttons for code entry.

2.3 Iṣagbesori Safe

For additional security, the safe can be permanently mounted to a floor, wall, or other hard surface using the pre-drilled holes and supplied fixing bolts.

  1. Choose a suitable location for mounting, ensuring it is a solid surface.
  2. Open the safe door and locate the pre-drilled holes on the back or bottom of the safe.
  3. Mark the drilling points on the chosen surface through the holes in the safe.
  4. Move the safe and drill pilot holes into the marked points on the surface.
  5. Position the safe back over the drilled holes.
  6. Secure the safe using the supplied fixing bolts, tightening them firmly.

3. Awọn ilana Iṣiṣẹ

3.1 Opening the Safe with Digital Code

  1. Enter your 3 to 8 digit programmable combination on the keypad.
  2. Press the 'E' (Enter) button.
  3. If the code is correct, the safe will unlock. Turn the handle clockwise within 5 seconds to open the door.

3.2 Closing the Safe

Close the safe door and turn the handle counter-clockwise until it is fully engaged. The safe will automatically lock.

3.3 Changing Your Personal Code

It is recommended to change the factory default code immediately after battery installation.

  1. With the safe door open, press the red reset button located on the inside of the door, near the hinge.
  2. The yellow indicator light on the keypad will illuminate, and the display will show 'PROG'.
  3. Enter your new 3 to 8 digit code on the keypad.
  4. Press the 'E' (Enter) button to confirm.
  5. The display will show 'GOOD' to confirm the new code has been set.
  6. With the door still open, test the new code to ensure it works correctly before closing the safe.

3.4 Iṣẹ́ Àtúnṣe Ọwọ́

In case of battery failure or if you forget your digital code, you can open the safe using the security override keys.

  1. Locate the keyhole, usually hidden behind a small cover on the keypad panel.
  2. Insert one of the supplied override keys into the keyhole.
  3. Turn the key clockwise and simultaneously turn the handle to open the safe door.

Important: Store your override keys in a secure location away from the safe. Never store them inside the safe.

3.5 Incorrect Entry Alarm

If an incorrect code is entered 4 consecutive times, an internal alarm will sound for 3 minutes. During this time, the keypad will be locked out, preventing further code entries. The manual override function can still be used during an alarm.

4. Itọju

4.1 Batiri Rirọpo

When the batteries are low, the LCD display may show a 'LOW BATT' indicator. Replace all 4 AA batteries as described in Section 2.2 to ensure continuous operation and prevent lockout.

4.2 Ninu

Nu ita ti ailewu pẹlu asọ, damp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish or keypad.

4.3 Key Storage

Always keep the security override keys in a safe and accessible location outside of the safe. This ensures you can access the safe if the batteries fail or you forget your code.

5. Laasigbotitusita

6. Awọn pato

Ẹya ara ẹrọSipesifikesonu
BrandYale
Nọmba awoṣeYSS/250/DB2 (Kainya-YSS-250-DB2)
Titiipa IruItanna
Ohun eloSolid Steel, Metal
Àwọn Ìwọ̀n Òde (H x W x D)250 x 350 x 250 mm
Ìwọ̀n Inú Ilé (H x W x D)240 x 340 x 200 mm
Agbara16.3 lita
Orisun agbara4 x AA (1.5V) Awọn batiri
Iṣagbesori IruFloor Mount, Wall Mount (Pre-drilled holes)
Pataki Awọn ẹya ara ẹrọDigital Keypad with LCD, Programmable 3-8 Digit Code, Manual Override Keys, Incorrect Entry Alarm, Portable
Awọn irinše to waBolts, Keys

7. Atilẹyin ọja ati Support

For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Yale webojula. Jeki ẹri rira rẹ fun awọn iṣeduro atilẹyin ọja.

If you encounter any issues not covered in this manual, please contact Yale customer service for assistance.

Awọn iwe aṣẹ ti o jọmọ - YSS/250/DB2

Ṣaajuview Yale Kluizen: Veiligheid voor Al Je Waardevolle Bezittingen
Ontdek de uitgebreide collectie Yale kluizen, waaronder brandwerende, gemotoriseerde, slimme en elektronische kluizen. Bescherm je documenten, sieraden en meer pade Yale ká betrouwbare beveiligingsoplossingen.
Ṣaajuview Fifi sori ẹrọ ati Itọsọna Olumulo Yale Smart Safe
Ìtọ́sọ́nà ìfisílẹ̀ àti lílò tó péye fún Yale Smart Safe, pẹ̀lú ìṣètò àpù, fífi bátìrì sí, ṣíṣẹ̀dá kódì ìforúkọsílẹ̀, àti àwọn ẹ̀yà ààbò tó yàtọ̀.
Ṣaajuview Awọn ilana iṣiṣẹ ailewu Yale Motorized ati iwe afọwọkọ olumulo
Ìwé ìtọ́ni yìí fún wa ní àwọn ìtọ́ni tó ṣe kedere nípa bí a ṣe lè ṣiṣẹ́ àti bí a ṣe lè tọ́jú ọkọ̀ Yale rẹ, títí bí fífi bátìrì sí i, bí a ṣe lè ṣètò àwọn kódì olùlò àti olùlò, bí a ṣe ń ṣí i, bí a ṣe ń ti i pa, àti bí a ṣe ń lo kọ́kọ́rọ́ yí i pa dà.
Ṣaajuview Ailewu Yale Smart: Itọsọna Ibẹrẹ iyara ati Awọn ilana Iṣeto
Itọsọna okeerẹ kan si tito ati lilo Yale Smart Safe rẹ, pẹlu ifasilẹ afọwọṣe, fifi sori batiri, sisopọ ohun elo, ṣiṣiṣẹ bọtini foonu, ati iṣeto ipo iduro.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Ààbò Yale: Ìfisílẹ̀, Ìṣiṣẹ́, àti Ìtọ́sọ́nà Ààbò
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún Yale Safes, tó ní í ṣe pẹ̀lú fífi sori ẹrọ, ṣíṣètò àwọn kódì olùlò, ṣíṣí/pípa, rọ́pò bátírì, yíyípadà lílo kọ́kọ́rọ́, àti àwọn ẹ̀yà ààbò. Ó ní ìwífún nípa àwòṣe fún jara YSB, YLB, YSM, àti YLM.
Ṣaajuview Ailewu Iye Yale & Itaniji: Fifi sori & Itọsọna olumulo
Fifi sori okeerẹ ati itọsọna olumulo fun Ailewu Iye Yale ati awọn awoṣe Itaniji Yale. Pese awọn ilana igbesẹ-nipasẹ-igbesẹ fun fifi sori batiri, ṣeto ati tunto awọn koodu olumulo, ṣiṣiṣẹ ilẹkun ailewu, ati itọsọna ibamu. Pẹlu atilẹyin multilingual ati awọn pato ọja.