Baseus ENCKS6

User Manual for Baseus Encok S06 Magnetic Bluetooth In-Ear Earphones

Model: ENCKS6

1. Ifihan

Thank you for choosing the Baseus Encok S06 Magnetic Bluetooth In-Ear Earphones. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new earphones. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of the product.

The Baseus Encok S06 features a dual battery design for extended playback, Bluetooth 4.1 for stable connectivity, and a magnetic design for convenient storage. It includes an in-built microphone with CVC Noise Suppression and a 3-button remote for easy control of music and calls.

Baseus Encok S06 Magnetic Bluetooth In-Ear Earphones

Aworan 1.1: Pariview of the Baseus Encok S06 Earphones.

This image displays the complete Baseus Encok S06 earphones, highlighting their in-ear design, magnetic earbuds, and the inline control module. The black color and sleek design are visible.

2. Ohun ti o wa ninu Apoti

Upon unboxing your Baseus Encok S06 earphones, please verify that all the following components are present:

Contents of Baseus Encok S06 package

Image 2.1: Contents of the product package.

This image shows all items included in the Baseus Encok S06 package: the earphones themselves, two pairs of ear-hooks, two pairs of ear-muffs (small and large), and a Micro USB charging cable.

3. Eto

3.1 Ngba agbara si Awọn Agbekọri

Ṣaaju lilo akọkọ, gba agbara si awọn agbekọri rẹ ni kikun.

  1. Locate the charging port on the inline control module.
  2. Connect the provided Micro USB charging cable to the port.
  3. So opin okun miiran pọ si orisun agbara USB (fun apẹẹrẹ, ibudo USB kọnputa, ohun ti nmu badọgba ogiri).
  4. The indicator light will show charging status (refer to product specific LED behavior, typically red for charging, blue/off for fully charged).
  5. Gbigba agbara maa n gba to wakati meji si mẹta fun gbigba agbara ni kikun.

3.2 Sisopọ pọ pẹlu Ẹrọ Bluetooth kan

To connect your earphones to a smartphone, tablet, or other Bluetooth-enabled device:

  1. Rii daju pe awọn agbekọri ti wa ni pipa.
  2. Press and hold the multi-function button (usually the center button on the inline remote) for approximately 5-7 seconds until the indicator light flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
  3. Lori ẹrọ rẹ, mu Bluetooth ṣiṣẹ ki o wa awọn ẹrọ titun.
  4. Select "Baseus Encok S06" (or similar name) from the list of available devices.
  5. Nígbà tí a bá ti so mọ́ ara wọn, ìmọ́lẹ̀ tí ó wà lórí àwọn ètí agbọ́rọ̀ máa ń tàn bí àwọ̀ búlúù díẹ̀díẹ̀ tàbí kí ó pa.
  6. Ti o ba beere fun ọrọ igbaniwọle, tẹ "0000".

The earphones will automatically attempt to reconnect to the last paired device when turned on.

4. Awọn ilana Iṣiṣẹ

The Baseus Encok S06 features an intuitive 3-button inline remote for easy control.

Bọtini / ActionIšẹ
Bọ́tìnì oníṣẹ́ púpọ̀ (Àárín)
  • Press and hold (3s): Power On/Off
  • Short press: Play/Pause music, Answer/End call
  • Double press: Redial last number
  • Press and hold (2s during call): Reject call
Iwọn didun Up (+) Bọtini
  • Tẹ kukuru: Mu iwọn didun pọ si
  • Tẹ ki o si dimu mọ: Orin ti o tẹle
Iwọn didun isalẹ (-) Bọtini
  • Tẹ kukuru: Din iwọn didun ku
  • Tẹ mọlẹ: Orin ti tẹlẹ

The magnetic design allows the earbuds to snap together when not in use, preventing tangles and making them easy to wear around your neck.

Baseus Encok S06 Earphones with inline control

Image 4.1: Close-up of the inline control module.

Aworan yii pese alaye kan view of the Baseus Encok S06 earphones, specifically highlighting the inline control module with its three buttons and the magnetic earbuds.

5. Itọju

Itọju to dara ṣe idaniloju igbesi aye gigun ati iṣẹ to dara julọ ti awọn agbekọri rẹ.

6. Laasigbotitusita

If you encounter issues with your Baseus Encok S06 earphones, refer to the following common solutions:

IsoroOwun to le Fa / Solusan
Earphones won't turn on.
  • Battery is low. Charge the earphones fully.
  • Ensure you are pressing and holding the multi-function button long enough (approx. 3 seconds).
Ko le so pọ pẹlu ẹrọ.
  • Ensure earphones are in pairing mode (flashing red and blue).
  • Rii daju pe Bluetooth ti ṣiṣẹ lori ẹrọ rẹ.
  • Gbé àwọn agbekọri náà sún mọ́ ẹ̀rọ rẹ (láàrín mítà 10).
  • Pa Bluetooth si awọn ẹrọ miiran ti o wa nitosi ti o le gbiyanju lati sopọ.
  • Gbìyànjú láti gbàgbé ẹ̀rọ náà lórí àwọn ètò Bluetooth ti fóònù rẹ kí o sì tún so ó pọ̀ mọ́ ara wọn.
Ko si ohun tabi iwọn kekere.
  • Check volume levels on both the earphones and your connected device.
  • Rii daju pe awọn agbekọri ti sopọ daradara si ẹrọ rẹ.
  • Gbiyanju awọn orisun ohun afetigbọ oriṣiriṣi.
  • Clean ear tips and earphone nozzles to remove any obstructions.
Didara ipe ko dara.
  • Rii daju pe gbohungbohun ko ni idinamọ.
  • Gbe lọ si agbegbe pẹlu ariwo ayika ti o dinku.
  • Ṣayẹwo ifihan agbara nẹtiwọọki ẹrọ rẹ.

7. Awọn pato

Ẹya ara ẹrọẸ̀kúnrẹ́rẹ́
Orukọ awoṣeENCKS6
BrandBaseus
Asopọmọra TechnologyAilokun (Bluetooth)
Imọ-ẹrọ Ibaraẹnisọrọ AlailowayaBluetooth 4.1
Gbigbe EtiNinu Eti
Fọọmù ifosiweweNinu Eti
Ọna IṣakosoButton (3-button inline remote)
Pataki Awọn ẹya ara ẹrọMagnetic design, Built-in microphone with CVC Noise Suppression, Dual Battery
Iwọn Nkan60 giramu

8. Atilẹyin ọja ati Support

8.1 atilẹyin ọja Alaye

Ọja yi wa pẹlu kan 6-osu atilẹyin ọja provided by the manufacturer from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.

8.2 Onibara Support

For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact Baseus customer service through their official webaaye tabi alagbata lati ọdọ ẹniti o ti ra ọja naa.

Pataki: Do not attempt to disassemble or repair the earphones yourself, as this will void the warranty.

Awọn iwe aṣẹ ti o jọmọ - ENCKS6

Ṣaajuview Baseus Encok WM01 Belaidės Ausinės Naudojimo Instrukcija
Išsami naudojimo instrukcija belaidėms ausinėms Baseus Encok WM01, apimanti techninius parametrus, komplektaciją, naudojimo instrukcijas, funkcijas, saugumo informaciją ati dažniausiai užduodamus klausimus.
Ṣaajuview Baseus Encok W05 Awọn agbekọri Alailowaya Tòótọ - Afọwọkọ olumulo ati Awọn pato
Itọsọna okeerẹ fun Baseus Encok W05 Awọn agbekọri Alailowaya Alailowaya, pẹlu awọn paramita ọja, atokọ iṣakojọpọ, awọn ilana ṣiṣe, awọn iṣọra ailewu, Awọn ibeere laasigbotitusita, ati alaye ibamu.
Ṣaajuview Baseus WM01 Awọn ohun afetigbọ Alailowaya otitọ Encok Ръководство за потребителя
Изчерпателно ръководство за потребителя за Baseus WM01 Awọn ohun afetigbọ Alailowaya otitọ Encok, неизправности, спецификации, безопасност и информация за съответствие.
Ṣaajuview Baseus Encok W04 TWS гарнитурасы: Пайдалану нұсқаулығы
Baseus Encok W04 TWS гарнитурасының толық пайдалану нұсқаULығы. Қосылу, басқару, техникалық сипататамар, ақаулықтрды живою жіне қауіпсиздіk саралары былың.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà fún àwọn agbekọri alailowaya Baseus Encok True W05
Ìwé ìtọ́ni fún àwọn agbekọri Baseus Encok True Wireless Earphones W05, tí ó bo àwọn pàrámítà ọjà, iṣẹ́, ìṣòro, ààbò, àti ìkéde.
Ṣaajuview Baseus Encok W04 Iwe Afọwọkọ olumulo Awọn Earphone Alailowaya Alailowaya
Ìwé yìí pèsè ìwé ìtọ́nisọ́nà tó péye fún àwọn ẹ̀rọ agbọ́rọ̀sọ alágbéka Baseus Encok W04 True Wireless, pẹ̀lú àwọn ìgbésẹ̀ ìsopọ̀, iṣẹ́ iṣẹ́, àwọn ìpínrọ̀ ọjà, ìwífún nípa ààbò, àti àwọn ìbéèrè tó ń fa ìṣòro.