Daytech DS17

Daytech Wireless Door Chime System User Manual

Model: DS17 (4 Sensors + 1 Receiver)

1. Ifihan

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Daytech Wireless Door Chime System. This system is designed to provide alerts when doors or windows are opened, suitable for various applications including homes, businesses, offices, and stores.

The system includes one plug-in receiver and four wireless door/window sensors. It features an 800ft operating range, 20 selectable melodies, and 5 adjustable volume levels up to 110 dB.

Daytech Wireless Door Chime System components: one receiver and four door sensors.

Image: The Daytech Wireless Door Chime System, showing the main receiver unit and four contact sensors.

2. Awọn ẹya Ọja

  • Door Alerts: Provides immediate alerts when a monitored door or window is opened, enhancing security and awareness.
  • Lilo Iwapọ: Ideal for business entry alerts, home security, monitoring children, or assisting with elderly care.
  • Fifi sori Rọrun: Wireless design with pre-paired components for quick setup.
  • Awọn Itaniji Iṣatunṣe: Offers 20 distinct ringtones and 5 adjustable volume levels (0-110 dB), including a mute mode.
  • Atọka wiwo: Features an LED indicator and small night light on the receiver for visual alerts.
  • Ibi ti o gbooro sii: Operates effectively up to 800 feet (240 meters) in open areas.
  • Eto ti o le gbooro: Supports multiple pairings for comprehensive coverage.
  • Durable Sensors: IP44 waterproof rating for outdoor use, with a long-lasting battery (up to 100,000 uses or 3-5 years).
Diagram showing the upgraded door sensor battery features: up to 100,000 uses, IP44 waterproof, working temperature range, and 3-5 years battery life.

Image: Key features of the upgraded door sensor battery, including usage cycles, waterproofing, and battery life.

3. Eto ati fifi sori

3.1 Package Awọn akoonu

  • 1 x Olùgbà Àfikún
  • 4 x Wireless Door/Window Sensors
  • Mounting Hardware (double-sided adhesive tape, screws)
  • Itọsọna olumulo

3.2 Sensor Battery Activation

The sensors come with pre-installed CR2450 batteries. Ensure the battery tab is removed if present, or that the battery is correctly seated before installation.

3.3 Mounting the Sensors

  1. Identify the desired location for the sensor (door, window, drawer, cabinet).
  2. Nu oju ilẹ naa daradara lati rii daju pe o ni asopọ to dara.
  3. Peel the backing from the double-sided adhesive tape on both parts of the sensor.
  4. Attach the larger sensor unit to the fixed frame of the door/window.
  5. Attach the smaller magnetic unit to the moving part of the door/window, aligning it with the larger unit. Ensure the gap between the two parts is less than 0.6 inches (1.5 cm) when the door/window is closed.
Instructions for mounting the door sensor using adhesive tape and replacing the CR2450 battery with a screwdriver.

Image: Visual guide for sensor mounting using adhesive tape and battery replacement.

3.4 Ipò Olùgbà

Plug the receiver into any standard electrical outlet within the 800ft operating range of your sensors. For optimal performance, avoid placing the receiver near large metal objects or other sources of electromagnetic interference.

Diagram illustrating the strong signal transmission of the Daytech wireless door chime system across multiple rooms and floors in a house, showing an 800ft (240m) wireless range.

Image: Illustration of the system's 800ft wireless range within a multi-story building.

4. Awọn ilana Iṣiṣẹ

4.1 Pairing Sensors and Selecting Melodies

The sensors and receiver are typically pre-paired from the factory. If re-pairing or changing melodies is needed, follow these steps:

  1. Step 1 (Select Melody): Press the "forward" or "backward" button on the receiver to cycle through the 20 available melodies. Stop when you hear your desired melody.
  2. Step 2 (Enter Pairing Mode): Long press the volume button on the receiver for 5-7 seconds until the receiver emits a "ding" sound and its LED blinks rapidly. This indicates it is in pairing mode.
  3. Step 3 (Activate Sensor): Quickly separate the two parts of the door sensor (e.g., open the door) to send a signal to the receiver.
  4. Step 4 (Confirmation): After successful pairing, the receiver will sound the selected melody to confirm that the door or window has been opened.
Detailed steps on how to pair the door sensor with the receiver and select a melody, showing buttons for melody selection, volume control, and the sensor activation process.

Image: Step-by-step guide for pairing sensors and selecting melodies.

4.2 Siṣàtúnṣe iwọn

Press the volume button on the receiver briefly to cycle through the 5 adjustable volume levels (0 dB, 30 dB, 60 dB, 90 dB, 110 dB). The 0 dB setting is a mute mode, providing only a visual LED alert.

Image showing the receiver plugged into an outlet with musical notes, and a graphic illustrating 5 adjustable volume levels from 0dB (mute) to 110dB (loud alert).

Image: Visual representation of the receiver's volume levels and LED indicator.

5. Itọju

5.1 Battery Replacement (Sensors)

When the sensor's battery is low, the red LED indicator on the sensor may flash or the sensor may stop transmitting signals reliably. To replace the battery:

  1. Carefully pry open the sensor casing using a small screwdriver.
  2. Yọ batiri CR2450 atijọ kuro.
  3. Insert a new CR2450 3V Lithium battery, ensuring correct polarity.
  4. Pa sensọ casing ni aabo.
Detailed visual instructions for mounting the door sensor with adhesive tape and replacing the CR2450 battery using a screwdriver.

Image: Visual guide for battery replacement in the sensor unit.

5.2 Ninu

Wipe the receiver and sensors with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or allow water to enter the units.

6. Laasigbotitusita

  • No Alert When Door Opens:
    • Check if the sensor and magnet are aligned correctly and the gap is less than 0.6 inches (1.5 cm).
    • Ensure the sensor battery is not depleted. Replace if necessary.
    • Verify the receiver is plugged in and powered on.
    • Re-pair the sensor with the receiver following the steps in Section 4.1.
    • Ensure the receiver's volume is not set to 0 dB (mute).
  • Ipò Iṣiṣẹ́ Kúrú:
    • Relocate the receiver to a more central position or closer to the sensors.
    • Avoid placing the receiver or sensors near large metal objects, thick walls, or other electronic devices that may cause interference.
  • False Alarms or Random Activation:
    • Check the sensor and magnet alignment; ensure they are securely mounted and not shifting.
    • Ensure the gap between the sensor and magnet is consistent and within the specified range.
    • Replace the sensor battery, as low battery can sometimes cause erratic behavior.
  • Olùgbà Kò Dáhùn:
    • Try plugging the receiver into a different electrical outlet.
    • Perform a factory reset (if available, consult manufacturer for specific instructions) and re-pair all sensors.

7. Awọn pato

Ẹya ara ẹrọSipesifikesonu
Nọmba awoṣeDS17
Awọn ọna Voltage (Olugba)240 Volts
Sensọ Batiri IruCR2450 (3V Litiumu)
Number of Batteries (Included)4 CR2450 batteries (for sensors)
Alailowaya IbitiTiti de 800 ẹsẹ (240 mita)
Awọn orin aladun20 yiyan
Awọn ipele iwọn didun5 adjustable (0-110 dB)
Ọna IṣakosoTouch (on receiver)
Iṣagbesori IruDoor Mount (adhesive)
Ọna ẹrọOlubasọrọ Sensọ
Iwọn Nkan9.3 iwon (apapọ lapapọ)
Package Mefa4.49 x 3.7 x 3.39 inches
OlupeseDaytech

8. Atilẹyin ọja ati Support

8.1 atilẹyin ọja Alaye

For specific warranty details regarding your Daytech Wireless Door Chime System, please refer to the warranty card included with your product or contact Daytech customer support directly. Warranty terms typically cover manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.

8.2 Onibara Support

If you encounter any issues or have questions about your Daytech Wireless Door Chime System that are not covered in this manual, please contact Daytech customer support. You can typically find contact information on the product packaging, the official Daytech webojula, tabi nipasẹ rẹ alagbata.

Fun alaye siwaju sii, o le ṣàbẹwò awọn Daytech Store on Amazon.

Awọn iwe aṣẹ ti o jọmọ - DS17

Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Ohun Aláìlókùnkùn/Ojú-ìwé Daytech - INST-EN-CC01-T-20230214
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún Daytech Wireless Chime/Pager (INST-EN-CC01-T-20230214), tó ní àwọn ẹ̀yà ara ẹ̀rọ, àwọn ìlànà pàtó, fífi sori ẹ̀rọ, iṣẹ́, ìṣòro, àti ìtọ́jú.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Ètò Daytech LC01 Alailowaya Pager/Chime
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún ètò Daytech LC01 Wireless Pager àti Chime, tó ní àwọn ẹ̀yà ara rẹ̀, àwòrán ọjà, àwọn ìtọ́sọ́nà ìfisílé, àwọn ìtọ́sọ́nà ìṣiṣẹ́, ìṣòro, àwọn ìlànà pàtó, àti àkójọ àwọn ohun orin.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà àti Ìtọ́sọ́nà Olùlò Àwòrán Ọwọ́ Ọlọ́gbọ́n Aláìlókùn
Ìwé ìtọ́ni yìí fún àwọn olùlò ní àwọn ìtọ́ni àti àwọn ìlànà pàtó fún Olùgbàlejò/Ẹ̀rọ Àfọwọ́kọ Aláìlókùn, ó tún ní àwọn ìlànà ìṣètò, ìṣiṣẹ́, ìṣòro, àti àwọn àlàyé ìmọ̀-ẹ̀rọ fún àwòṣe SW06.
Ṣaajuview WT07-US Awọn Itọsọna Ṣiṣẹ Redio Ọna Meji
Awọn ilana ṣiṣe fun WT07-US redio ọna meji, ibora iṣẹ ipilẹ, awọn iṣẹ bọtini, ikede ohun, awọn ikilọ batiri kekere, ati awọn ẹya ilọsiwaju bi VOX ati Scrambler/Compandor.
Ṣaajuview Multifunctional Pager Ilana Isẹ ati Itọsọna olumulo
Iwe afọwọkọ olumulo okeerẹ fun Multifunctional Pager, ṣe alaye irisi rẹ, awọn ilana agbara-agbara, sisopọ pẹlu bọtini SOS, Asopọmọra ohun elo alagbeka (Tuya Smart/Smart Life), awọn iṣẹ ohun elo pẹlu awọn eto itaniji ati iṣakoso ẹrọ, itọsọna fifi sori ẹrọ, awọn pato, laasigbotitusita Q&A, ati alaye iṣẹ lẹhin-tita.
Ṣaajuview Daytech Alailowaya Dog Doorbell olumulo: Fifi sori ẹrọ, Awọn ẹya ara ẹrọ & Laasigbotitusita
Iwe afọwọkọ olumulo pipe fun Daytech Alailowaya Dog Doorbell (Awọn awoṣe CB02-CB05, CC03, CC15). Pese awọn alaye lori ọja ti pariview, awọn pato, awọn ẹya ara ẹrọ, itọsọna fifi sori ẹrọ, iwọn didun ati awọn eto ohun orin ipe, awọn imọran laasigbotitusita, awọn iṣọra pataki, alaye atilẹyin ọja, ati atokọ iṣakojọpọ.