Baseus S-09 Pro Series (C10762200113-00)

Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter Instruction Manual

Model: S-09 Pro Series (C10762200113-00)

Brand: Baseus

Ọrọ Iṣaaju

O ṣeun fun riraasing the Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter. This device allows you to stream audio from your smartphone or other devices to your car's FM radio, and also provides fast charging capabilities. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan.

Ọja Pariview

The Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter is designed to enhance your in-car audio experience and provide convenient charging. Key features include:

  • FM Transmitter Functionality: Broadcasts audio to your car's FM radio.
  • Bluetooth 5.3 Asopọmọra: For stable wireless audio streaming from compatible devices.
  • Flash Drive Playback: Supports audio playback directly from a flash drive (up to 512GB).
  • Gbigba agbara yiyara: Equipped with a USB-C port supporting PD 18W (Max) fast charging.
  • Ètò Méjì: Provides premium sound quality and clear calls.
  • Large LED Screen with Dual Display: Shows frequency band and battery voltage alternately.
  • Triple Charging Ports: Offers multiple charging options.
Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter

olusin 1: Iwaju view of the Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter, showing the display, control knob, and USB ports.

Package Awọn akoonu

Jọwọ ṣayẹwo package fun awọn nkan wọnyi:

  • Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter
  • Ilana Afowoyi (iwe yii)
Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter in retail packaging

Figure 2: The Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter shown in its retail packaging.

Ṣeto

  1. Fi sii sinu Soketi Fẹẹrẹfẹ Ọkọ ayọkẹlẹ: Plug the Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter firmly into your car's 12V/24V cigarette lighter socket. The device will power on automatically, and the LED display will light up.
  2. Tune FM Frequency:
    • On the FM Transmitter, press and hold the multi-function knob (the large central knob) until the FM frequency on the LED display starts flashing.
    • Rotate the multi-function knob left or right to adjust the frequency. Choose an empty FM frequency (one with no radio station broadcasting) to minimize interference.
    • On your car's FM radio, tune to the exact same empty frequency you selected on the transmitter.
    • Once matched, the transmitter is ready to broadcast audio to your car stereo.
  3. Mimuuṣiṣẹpọ Bluetooth:
    • After the device powers on, it will automatically enter Bluetooth pairing mode. The Bluetooth icon on the display may flash.
    • On your smartphone or Bluetooth-enabled device, open the Bluetooth settings and search for available devices.
    • Select "Baseus S-09 Pro" (or similar name) from the list to connect. Once connected, the Bluetooth icon on the transmitter's display will stop flashing and remain solid.
    Two ways to connect: Flash Drive and Bluetooth 5.3

    Figure 3: Illustration showing connection options: via flash drive and Bluetooth 5.3 pairing with a smartphone.

Awọn ilana Iṣiṣẹ

Sisisẹsẹhin ohun

  • Ohun afetigbọ Bluetooth: Once paired, play music or audio from your smartphone. The audio will be transmitted to your car's FM radio.
  • Flash Drive Audio: Insert a USB flash drive (up to 512GB, formatted to FAT32) containing MP3 audio files into the designated USB port on the transmitter. The device will automatically detect and play the audio files.
  • Awọn bọtini Iṣakoso:
    • Knob iṣẹ-pupọ: Rotate to adjust volume. Press once to play/pause.
    • Previous Track Button (◀◀): Tẹ lati lọ si orin išaaju.
    • Next Track Button (▶▶): Tẹ lati lọ si orin atẹle.

Ọwọ-Free Ipe

  • Idahun/Ipe Ipari: Press the multi-function knob once to answer an incoming call or end an ongoing call.
  • Kọ Ipe: Press and hold the multi-function knob for 2 seconds to reject an incoming call.
  • Nọmba Ikẹhin Tun Tun: Double-press the multi-function knob to redial the last dialed number.
  • Yípadà Ìpè sí Foonu: During a call, press and hold the multi-function knob for 2 seconds to switch the call between the transmitter and your phone.
Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter with dual microphone system

Figure 4: The device highlighting its dual-mic system for premium sound quality during calls and music playback.

Awọn ẹrọ gbigba agbara

  • The transmitter features multiple USB ports for charging your devices.
  • Ibudo USB-C: Supports Power Delivery (PD) 18W (Max) fast charging. Use a compatible USB-C to USB-C or USB-C to Lightning cable for fast charging supported devices.
  • Awọn ibudo USB-A: Provide standard charging for various devices.
Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter charging an iPhone

Figure 5: The transmitter connected via its USB-C port to an iPhone for fast charging.

Ifihan Alaye

  • The large LED screen alternately displays the current FM frequency and the car battery voltage.
  • Igbohunsafẹfẹ FM: Indicates the frequency the transmitter is broadcasting on.
  • Batiri Voltage: Fihan awọn gidi-akoko voltage of your car's battery, allowing you to monitor its health.
Baseus S-09 Pro Series Car FM Transmitter LED screen showing 87.5 and 12.5

Figure 6: The LED screen displaying both the FM frequency (87.5) and the car battery voltage (12.5V).

Itoju

  • Jẹ́ kí ẹ̀rọ náà gbẹ. Má ṣe fi í sí ọrinrin tàbí ooru tó pọ̀ jù.
  • Nu ẹrọ naa pẹlu asọ ti o tutu, ti o gbẹ. Maṣe lo awọn kẹmika ti o lewu tabi awọn afọmọ abrasive.
  • Yago fun sisọ silẹ tabi tẹriba ẹrọ si awọn ipa to lagbara.
  • Tọju ni itura, ibi gbigbẹ nigbati ko si ni lilo.

Laasigbotitusita

IsoroOwun to le FaOjutu
Ko si agbara/Ifihan ti a ti paNot properly inserted into cigarette lighter; Car socket fuse blown.Ensure firm connection. Check car's fuse box.
Aimi/ Ko dara iwe didaraFM frequency interference; Volume too low.Change to a different, empty FM frequency. Increase volume on both transmitter and car stereo.
Ko le so Bluetooth pọDevice not in pairing mode; Bluetooth disabled on phone.Ensure transmitter is in pairing mode. Enable Bluetooth on your phone and search again.
Gbigba agbara yara ko ṣiṣẹCable not compatible; Device does not support fast charging.Use a certified fast-charging cable. Ensure your device supports PD 18W.

Awọn pato

  • Orukọ awoṣe: S-09 Pro Series
  • Nọmba awoṣe: C10762200113-00
  • Ni wiwo Hardware: Bluetooth
  • Awọn ẹrọ ibaramu: Car Stereo System, Smartphone, Tablet
  • Awọn ẹya pataki: Atagba FM
  • Iṣawọle Olohun: 3.5mm AUX
  • Ipo Ijade Ohun: Sitẹrio
  • Ohùn Ijade Irú: Redio FM, Bluetooth
  • Voltage: 12 Volts (DC)
  • Orisun Agbara: Okun Itanna
  • Iru Alailowaya: Bluetooth
  • Ẹya Bluetooth: 5.3
  • Media Type Supported: MP3 (from flash drive)
  • Awọn iwọn idii: 17 x 11.6 x 3.9 cm
  • Ìwọ̀n Nkan: 80 giramu
  • Àwọ̀: Dudu

Atilẹyin ọja ati Support

Baseus products typically come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Baseus webAaye fun alaye atilẹyin ọja ofin ati ipo.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Baseus customer service through their official channels or the retailer from whom you purchased the product.

O le wa alaye siwaju sii ati support lori awọn Ile itaja Baseus lori Amazon.

Awọn iwe aṣẹ ti o jọmọ - S-09 Pro Series (C10762200113-00)

Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Olùgbéjáde FM Baseus S-09A
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún Baseus S-09A FM Transmitter, tó ṣàlàyé àwọn ẹ̀yà ara rẹ̀, bí ó ṣe ń ṣiṣẹ́, bí ó ṣe ń ṣe àtúnṣe ìṣòro, àti àwọn ìlànà ìmọ̀ ẹ̀rọ fún lílo ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́.
Ṣaajuview Baseus Palm CCZC20CE 20W USB-C Greitasis Įkroviklis: Trumpas Pradžios Vadovas
Vadovas su naudojimo instrukcijomis, techniniais parametrais ir garantijos sąlygomis Baseus Palm CCZC20CE 20W USB-C greitajam įkrovikliui. Iduro wipe o ti ka awọn, ni kete ti o ti wa ni ti wa ni ti o dara ju Baseus.
Ṣaajuview Baseus Bowie H1i Ariwo-Fagilee Awọn agbekọri Alailowaya Itọsọna olumulo
Itọnisọna olumulo pipe fun Baseus Bowie H1i ariwo-ifagile awọn agbekọri alailowaya, iṣeto ibora, iṣẹ ṣiṣe, awọn ẹya, ati awọn itọnisọna ailewu.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò fún Baseus Open-Ear TWS PM138 | Gbigba agbara, Wiwa, Àwọn Àlàyé, Ààbò
Ìwé ìtọ́ni olùlò fún Baseus Open-Ear TWS Earbuds Model PM138. Àwọn ẹ̀yà ara rẹ̀ ni ìtọ́sọ́nà àmì gbígbà agbára, iṣẹ́ ohùn agbọ́hùn 'Wa', àwọn ìlànà ìmọ̀ ẹ̀rọ tí a ṣàlàyé, àwọn ohun tí agbára ń béèrè, àwọn ìtọ́ni ààbò, àti ìwífún nípa ìbámu.
Ṣaajuview Baseus S1 Pro Беспроводные Наушники: Руководство Пользователя ati Характеристики
Полное руководство пользователя для беспроводных наушников Baseus S1 Pro. Узнайте о характеристиках, подключении, управлении и комплектации.
Ṣaajuview Baseus Bowie M2s Afọwọkọ olumulo Awọn agbekọri Alailowaya Alailowaya
Gba ìwé ìtọ́ni tó wà fún àwọn ẹ̀rọ ìgbọ́rọ̀sọ aláilọ́wọ́ Baseus Bowie M2s True Wireless. Kọ́ nípa sísopọ̀, àwọn ẹ̀yà ara ẹ̀rọ, àwọn ìlànà pàtó, ààbò, àti ṣíṣe àtúnṣe fún ẹ̀rọ ohùn Baseus rẹ.