AVANTEK D-3C

AVANTEK Wireless Doorbell D-3C Instruction Manual

Model: D-3C

Ọrọ Iṣaaju

Thank you for choosing the AVANTEK Wireless Doorbell D-3C. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your new doorbell system. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper functionality and to maximize the product's lifespan.

Package Awọn akoonu

Daju pe gbogbo awọn nkan ti a ṣe akojọ rẹ si isalẹ wa ninu package rẹ:

  • 1 × Transmitter (Push Button)
  • 2 × Plug-in Receivers
  • 1 × Afowoyi olumulo
  • 2 × Awọn teepu alemora
  • 1 × Screwdriver
  • 4 × Awọn skru
  • 4 × ìdákọ̀ró
Contents of the AVANTEK Wireless Doorbell D-3C package, including two black plug-in receivers, one black push button transmitter, a user manual, adhesive tape, screws, anchors, and a screwdriver.
Image: Package contents of the AVANTEK Wireless Doorbell D-3C. This image displays all components included in the kit: two black plug-in receivers, one black push button transmitter, a user manual, two pieces of adhesive tape, a small screwdriver, four screws, and four wall anchors.

Ọja Pariview

The AVANTEK Wireless Doorbell D-3C system consists of a weatherproof transmitter (push button) and plug-in receivers. The system offers a long wireless range, multiple chime options, and adjustable volume levels.

Two black plug-in doorbell receivers and one black push button transmitter with blue LED accents.
Image: The AVANTEK Wireless Doorbell D-3C components. This image shows two black plug-in receivers and one black push button transmitter, all featuring blue LED indicators.

Ṣeto

1. Transmitter (Push Button) Installation

The transmitter can be installed using either adhesive tape or screws and anchors.

Ọ̀nà A: Lilo Teepu Adhesive
  1. Nu oju fifi sori ẹrọ ti o fẹ mọ daradara lati rii daju pe ko ni eruku ati ọrinrin.
  2. Bọ́ apá kan ti teepu aláwọ̀ náà kúrò kí o sì so ó mọ́ ẹ̀yìn ẹ̀rọ títà náà.
  3. Peel off the other side of the adhesive tape and firmly press the transmitter onto the cleaned surface for at least 30 seconds.
Ọ̀nà B: Lilo awọn skru ati awọn ìdákọ̀ró
  1. Ṣii atagba casing to access the mounting holes.
  2. Mark the positions for drilling on the wall using the transmitter's mounting holes as a guide.
  3. Drill holes at the marked positions and insert the wall anchors.
  4. So ẹrọ gbigbe naa mọ ogiri nipa lilo awọn skru ti a pese.
  5. Pa atagba casing.
Diagram showing two methods for installing the doorbell push button: using adhesive tape or using screws and anchors.
Image: Transmitter installation methods. This diagram illustrates two ways to install the push button: Solution A uses double-sided adhesive tape, and Solution B uses screws and wall anchors for a more permanent fixture.

2. Fifi sori olugba

Simply plug the receiver into any standard electrical outlet within range of the transmitter. Ensure the outlet is easily accessible and not obstructed.

A black doorbell receiver plugged into a wall outlet, with dimensions indicating its compact size.
Image: Compact design of the receiver. This image shows a black receiver plugged into a wall socket, highlighting its compact dimensions (5 inches / 12.7 cm tall, 2.4 inches / 6.1 cm wide) to demonstrate it does not block adjacent outlets.

3. Ṣíṣepọ̀ (Tí ó bá pọndandan)

The doorbell system is typically pre-paired at the factory. If the transmitter and receiver do not communicate, follow these steps to pair them:

  1. Pulọọgi sinu olugba.
  2. Press and hold the volume button on the receiver for approximately 5 seconds until you hear a 'ding' sound and the LED indicator flashes. The receiver is now in pairing mode.
  3. Immediately press the transmitter (push button). The receiver will chime, indicating successful pairing.
  4. Repeat for any additional transmitters or receivers.

Awọn ilana Iṣiṣẹ

1. Awọn orin aladun iyipada

Olùgbà náà ní oríṣiríṣi orin 52. Láti yí orin náà padà:

  1. Press the 'Next' or 'Previous' button on the side of the receiver to cycle through the available melodies.
  2. Once you find a desired melody, it will be set automatically.
A black doorbell receiver plugged into a wall outlet, showing musical notes emanating from it, indicating multiple ringtone choices.
Image: Multiple ringtone choices. This image shows a receiver plugged into an outlet, with musical notes and icons for '52 Chimes' and 'LED Indicator', illustrating the variety of melodies available.

2. Ṣiṣatunṣe Awọn ipele Iwọn didun

The receiver has 5 adjustable volume levels, with a maximum volume of 115 dB. To adjust the volume:

  1. Press the 'Volume' button on the side of the receiver repeatedly to cycle through the 5 volume levels.
  2. The lowest setting is mute (0 dB).
Diagram illustrating 5 customizable volume levels for the doorbell receiver, ranging from 0 dB to 100-115 dB.
Image: Customizable volume levels. This graphic displays five distinct volume settings, from 0 dB (silent) to 100-115 dB (loudest), catering to different user needs.

3. Iṣẹ Iranti

The receiver features a memory function that preserves your last set melody and volume level even after a power outage. There is no need to reset your preferences.

A hand plugging in a doorbell receiver, with an icon of a head and gears, symbolizing the memory function that retains settings after power loss.
Image: Memory function. This image depicts a hand plugging in a receiver, with an overlay indicating that the device remembers its last melody and volume settings after a power interruption.

4. Expandable Doorbell System

This doorbell system is expandable. You can add up to 2 additional transmitters and an unlimited number of receivers to create a customized alert system for your home or office. The system is compatible with AVANTEK CR-1 RB-1 plug-in receivers, CR-2 RB-2 transmitters, and other AVANTEK plug-in doorbell kits with 1 transmitter.

Diagram showing an expandable doorbell system with multiple receivers placed throughout a multi-story house and two transmitters for front and back doors.
Image: Expandable doorbell system. This diagram illustrates how the system can be expanded with additional transmitters for different entry points (e.g., front door, back door) and multiple receivers placed in various rooms (e.g., living room, bedroom, kitchen, study, bathroom) within a house.

Itoju

1. Atagba Batiri Rirọpo

The transmitter uses a CR2032 lithium battery with an approximate 3-year lifespan. When the transmitter's LED indicator no longer flashes or the signal weakens, it's time to replace the battery.

  1. Fara ṣii atagba casing nípa lílo ẹ̀rọ ìtújáde tí a pèsè tàbí ẹ̀rọ ìtújáde kékeré tí ó ní orí fífẹ̀.
  2. Yọ batiri CR2032 atijọ kuro.
  3. Fi batiri CR2032 titun sii pẹlu ẹgbẹ rere (+) ti nkọju si oke.
  4. Pa atagba casing ni aabo.

2. Ninu

Wipe the doorbell units with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish and internal components.

Laasigbotitusita

  • Ko si ohun lati ọdọ olugba:
    • Rí i dájú pé a so olugba naa mọ́ ibi tí agbára ń gbé e sí.
    • Check if the volume is set to mute (0 dB). Adjust the volume level.
    • Re-pair the transmitter and receiver as described in the 'Setup' section.
  • Transmitter Not Working:
    • Rọpo batiri CR2032 ninu atagba naa.
    • Ensure the transmitter is within the wireless range of the receiver (up to 1300 ft in open areas).
    • Avoid placing the transmitter near large metal objects, as metal can interfere with the wireless signal.
  • Ibùdó Aláìlọ́wọ́ Kúrú:
    • Metal structures, thick walls, and other electronic devices can reduce the wireless range. Try relocating the receiver or transmitter.
    • Ensure the transmitter battery is not low.
A house with multiple doorbell receivers placed in different rooms, and a push button transmitter outside, illustrating the 1300 ft wireless range. A note warns about metal interference.
Image: Wireless range illustration. This image depicts a house with receivers in various rooms and a transmitter outside, demonstrating the 1300 ft (400 m) wireless range. A note highlights that metal can interfere with the signal and shorten the transmission range, advising placement away from metal objects.

Awọn pato

Ẹya ara ẹrọẸ̀kúnrẹ́rẹ́
Nọmba awoṣeD-3C
Alailowaya IbitiTítí dé 1300 ft (400 m) ní àwọn ibi tí ó ṣí sílẹ̀
Awọn orin aladun52 Chimes
Awọn ipele iwọn didun5 (0 dB sí 115 dB)
Batiri Atagba1 × CR2032 (included), 3-year lifespan
Transmitter Waterproof RatingIP55
Awọn iwọn otutu ti nṣiṣẹ-4°F si 140°F (-20°C si 60°C)
Agbara olugbaAfikún-in (Agbara AC)
Awọn iwọn Ọja (Agbarapada)3.6 x 1.7 inches (9.2 x 4.3 cm)
Awọn iwọn Ọja (Olugba)5 x 2.4 x 0.9 inches (12.7 x 6.1 x 2.3 cm)
Iwọn Nkan12.3 iwon (apapọ lapapọ)
A black doorbell push button transmitter on a textured wall, covered in water droplets, indicating its IP55 waterproof rating and showing the operating temperature range.
Image: Weather resistance and operating temperature. This image shows the doorbell transmitter covered in water droplets, emphasizing its IP55 waterproof level. It also displays the operating temperature range from -4 °F (-20 °C) to 140 °F (60 °C).

Atilẹyin ọja ati Support

AVANTEK products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official AVANTEK webojula. Tọju iwe-ẹri rira rẹ fun awọn ẹtọ atilẹyin ọja.

Awọn iwe aṣẹ ti o jọmọ - D-3C

Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Ohun èlò AVANTEK Alailowaya
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún AVANTEK Wireless Doorbell Kit, tó ní àwọn ẹ̀yà ara ẹ̀rọ, fífi sori ẹ̀rọ, ìṣiṣẹ́, àti ìṣòro fún àwọn àwòṣe CB-11 àti CW-11. Ó ní àwọn ìlànà ìmọ̀ ẹ̀rọ àti àwọn àkíyèsí pàtàkì nínú.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Ohun èlò Ìlẹ̀kùn AVANTEK D-3C Alailowaya - Ṣíṣeto, Àwọn Ẹ̀yà Ara Rẹ̀, àti Ìṣàtúnṣe
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún AVANTEK D-3C Wireless Doorbell Kit. Kọ́ nípa àwọn ẹ̀yà ara rẹ̀, àwọn ìlànà ìmọ̀ ẹ̀rọ, fífi sori ẹ̀rọ, ìṣiṣẹ́ rẹ̀, ìṣòro tó ń yọjú, àti bí FCC ṣe ń tẹ̀lé e.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà fún Olùlò Ohun èlò ìlẹ̀kùn AVANTEK - Ìtọ́sọ́nà fún fífi sori ẹrọ àti ìṣiṣẹ́
Ìwé ìtọ́ni tó péye fún ohun èlò ìtajà ẹnu ọ̀nà AVANTEK Wireless Doorbell Kit. Kọ́ nípa fífi sori ẹrọ, àwọn ẹ̀yà ara rẹ̀, bí a ṣe ń ṣiṣẹ́, àti bí a ṣe ń yanjú ìṣòro fún ìtajà ẹnu ọ̀nà tí a fi agbára bátìrì ṣe, tí a fi agbára IP55 ṣe pẹ̀lú orin 52 àti ìwọ̀n 300m.
Ṣaajuview AVANTEK Wireless Doorbell Kit D-3B/D-3W User Manual
Official user manual for the AVANTEK Wireless Doorbell Kit, models D-3B and D-3W. Provides detailed instructions on installation, pairing, operation, features, and troubleshooting for this wireless doorbell system.
Ṣaajuview Afowoyi Apo Apo Apo Alailowaya Doorbell AVANTEK D-3B
Comprehensive user manual for the AVANTEK D-3B Wireless Doorbell Kit, detailing its features, technical specifications, installation, operation, troubleshooting, and disposal guidelines.
Ṣaajuview Ìwé Ìtọ́sọ́nà Olùlò Ohun èlò Avantek Alailowaya
Ìwé ìtọ́ni fún Avantek Wireless Doorbell Kit, àwòṣe D-3F àti D-3G. Ìwé ìtọ́ni yìí pèsè ìtọ́ni lórí ìṣètò, ìṣiṣẹ́, àwọn ẹ̀yà ara rẹ̀, àti ṣíṣe àtúnṣe fún ètò ìpele ìlẹ̀kùn aláìlóhun.